Documents sur le gallo : suivez le guide !
Comment retrouver des documents en lien avec le gallo sur Bretania ? Dans cette série d’articles, vous aurez accès à des exemples de parcours d’aide à la recherche. Ils vous permettront de mieux comprendre le fonctionnement du portail, qu’il s’agisse du gallo ou d’un tout autre sujet.
Pour commencer ce parcours, petit rappel de ce qu’est le gallo : il s’agit d’une langue romane, de la famille des langues d’oïl, parlée dans la partie est de la Bretagne, denommé Haute-Bretagne. Il est possible d’accéder à un bon nombre de documents en gallo ou liés à la langue via le portail Bretania. Nous allons voir comment.
Je cherche un document en gallo, comment faire ?
L’outil de recherche du portail permet de séléctionner la langue des documents, pour filtrer les résultats de recherche. Il est possible de d’explorer simplement les notices présentes, en laissant vide le champ de la barre de recherche, puis en séléctionnant « Gallo » dans le champ langue sur la gauche de la page.
Il y a actuellement 2333 documents accessibles en langue gallèse. Les notices renvoient vers des sources de Dastum, Bretagne Culture Diversité et la Cinémathèque de Bretagne. L’association Chubri, spécialiste en la matière, fournit aussi des contenus via Dastum.
Si vous avez une idée plus précise en tête, il est possible de rédiger une requête dans la barre de recherche, pour avoir des résultats liés à ce sujet.
Ensuite, il est possible de sélectionner le « type de document ». Par exemple « enregistrement sonore » pour avoir des sources audio, ou « livre » pour accéder à des textes.
Si l’on recherche une chanson locale par exemple, on pourra sélectionner la localité par la suggestion de sujet et aussi le lieu dans le champ « Commune ». On peut aussi rechercher un chanteur dans le champ « auteur ».
Je ne parle pas le gallo mais je souhaite me documenter sur le sujet
Si le but est de chercher des documents portant sur la langue gallèse, mais plutôt en français, il vaut mieux rechercher « gallo » dans la barre de recherche, plutôt que d’utiliser le filtre « langue ». D’autres mots-clés seront également utiles, comme par exemple les variantes « galo » et « langue gallèse ».
Séléction de documents à propos du gallo
Le Gallo, clichés breton, épisode 11 vidéo de 2015 par Bretagne Culture Diversité.
Interdiction et honte du parler Gallo , témoignages audio collectés à retrouver sur le site de Dastum
« Le Gallo, la langue de la Haute-Bretagne », un dossier thématique écrit par Bèrtran Ôbrée en 2015, à retrouver sur le site Bécédia de Bretagne Culture Diversité
Séléction de document en gallo, pour s’initier ou pour aller plus loin
« Formulette pour les doigts de la main » : une comptine par Jean Mahé et Germaine Deniaux, enregistrement audio de 1975, à retrouver sur le site de Dastum
« Parler Gallo » : une vidéo INA de 1977.
Le résumé indique : « A Moncontour, dans le pays du Méné, on parle encore gallo. Région charnière entre la culture bretonne et française, le pays gallo a reçu différentes influences culturelles. Ce pays entretient cependant ses propres traditions et sa propre identité. »
Conte en Gallo, par Albert Poulain, vidéo INA datant de 1988. Résumé : Lors d’un concert donné en direct de la Maison des Cultures du Monde, Albert Poulain raconte un conte en Gallo, « Jean l’ours ».
Le lian, la gazette en gallo à retrouver sur le site de Dastum
Écrit par Soizick Aubry